Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 4:12
-
Darby Bible Translation
And salvation is in none other, for neither is there another name under heaven which is given among men by which we must be saved.
-
(en) King James Bible ·
Neither is there salvation in any other: for there is none other name under heaven given among men, whereby we must be saved. -
(en) New King James Version ·
Nor is there salvation in any other, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved.” -
(en) New International Version ·
Salvation is found in no one else, for there is no other name under heaven given to mankind by which we must be saved.” -
(en) New American Standard Bible ·
“And there is salvation in no one else; for there is no other name under heaven that has been given among men by which we must be saved.” -
(en) New Living Translation ·
There is salvation in no one else! God has given no other name under heaven by which we must be saved.” -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І нема ні в кому іншому спасіння, бо й імени немає іншого під небом, що було дане людям, яким ми маємо спастися.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і нема нї в кому другому спасення, бо й нема иншого імя під небом, даного людям, щоб ним спасатись нам. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ніхто інший не дасть нам спасіння, бо немає іншого такого імені в світі. Бог послав Його людям, щоби принести їм спасіння». -
(ua) Переклад Огієнка ·
І нема ні в кім іншім спасі́ння. Бо під небом нема іншого Йме́ння, даного людям, що ним би спасти́ся ми мали“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ни в ком другом спасения нет, потому что не дано людям никакого другого имени под небом, которым надлежало бы нам спастись. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в нікому іншому немає спасіння, бо під небом немає іншого імені, даного людям, яким належить нам спастися! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Только в Нём одном спасение, ибо нет другого имени под небесами, данного людям, через которое мы можем спастись".