Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 4:2
-
Darby Bible Translation
being distressed on account of their teaching the people and preaching by Jesus the resurrection from among [the] dead;
-
(en) King James Bible ·
Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. -
(en) New King James Version ·
being greatly disturbed that they taught the people and preached in Jesus the resurrection from the dead. -
(en) New International Version ·
They were greatly disturbed because the apostles were teaching the people, proclaiming in Jesus the resurrection of the dead. -
(en) English Standard Version ·
greatly annoyed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. -
(en) New American Standard Bible ·
being greatly disturbed because they were teaching the people and proclaiming in Jesus the resurrection from the dead. -
(en) New Living Translation ·
These leaders were very disturbed that Peter and John were teaching the people that through Jesus there is a resurrection of the dead. -
(ru) Синодальный перевод ·
досадуя на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мёртвых; -
(ua) Переклад Хоменка ·
незадоволені тим, що вони народ навчають та звіщають в Ісусі воскресіння мертвих, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
сердячись, що вони навчають народ і проповідують в Ісусї воскресеннє з мертвих. -
(ua) Сучасний переклад ·
Вони були стурбовані тим, що апостоли навчають людей, проповідуючи воскресіння мертвих через Ісуса. -
(ua) Переклад Огієнка ·
обурюючись, що навчають наро́д та звіщають в Ісусі воскресі́ння з мертвих. -
(ru) Новый русский перевод ·
которые были крайне возмущены тем, что они учат народ и проповедуют, что, как Иисус воскрес из мертвых, так воскреснут и Его последователи.26 -
(ua) Переклад Турконяка ·
обурені тим, що вони навчали народ, проповідували воскресіння з мертвих в Ісусі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
досадуя на то, что Пётр и Иоанн учат народ и возвещают людям воскресение из мёртвых через Иисуса.