Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 4:22
-
Darby Bible Translation
for the man on whom this sign of healing had taken place was above forty years old.
-
(en) King James Bible ·
For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed. -
(en) New King James Version ·
For the man was over forty years old on whom this miracle of healing had been performed. -
(en) New International Version ·
For the man who was miraculously healed was over forty years old. -
(en) English Standard Version ·
For the man on whom this sign of healing was performed was more than forty years old. -
(en) New American Standard Bible ·
for the man was more than forty years old on whom this miracle of healing had been performed. -
(en) New Living Translation ·
for this miraculous sign — the healing of a man who had been lame for more than forty years. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чоловік же, над яким сталося це чудо оздоровлення, мав понад сорок років. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Було бо більш сорока років чоловікові тому, на котрому стала ся ся ознака сцїлення. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тому чоловіку, з яким відбулося це чудо зцілення, було більше сорока років. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ро́ків більш сорока мав той чоловік, що на нім відбулося це чудо вздоро́влення. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь человеку, с которым произошло это чудо исцеления, было больше сорока лет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А чоловік, з яким сталося це чудо зцілення, мав понад сорок років. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ведь человеку, над которым свершилось чудо исцеления, было больше сорока лет.