Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Acts 9:20
-
Darby Bible Translation
Saul Preaches Christ at Damascus
And straightway in the synagogues he preached Jesus that *he* is the Son of God.
-
(en) King James Bible ·
Saul Preaches Christ at Damascus
And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. -
(en) New International Version ·
At once he began to preach in the synagogues that Jesus is the Son of God. -
(en) English Standard Version ·
And immediately he proclaimed Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” -
(en) New American Standard Bible ·
and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” -
(en) New Living Translation ·
And immediately he began preaching about Jesus in the synagogues, saying, “He is indeed the Son of God!” -
(ru) Синодальный перевод ·
И тотчас стал проповедовать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і зараз же почав по синагогах проповідувати Ісуса, що він — Син Божий. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зараз проповідував по школах Христа, що се Син Божий. -
(ua) Сучасний переклад ·
Невдовзі Савл пішов по синагогам й почав проповідувати про Ісуса. Він казав: «Ісус — Син Божий!» -
(ua) Переклад Огієнка ·
І він зараз зачав у синагогах звіщати про Ісуса, що Він — Божий Син, -
(ru) Новый русский перевод ·
и сразу же начал возвещать в синагогах о том, что Иисус — Сын Бога. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І в синагогах він відразу ж почав проповідувати про Ісуса, що Він — Син Божий. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Несколько дней он пробыл в Дамаске с учениками, а потом пошёл прямо по синагогам и стал провозглашать, что Иисус-Сын Божий.