Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
James 5:20
-
Darby Bible Translation
let him know that he that brings back a sinner from [the] error of his way shall save a soul from death and shall cover a multitude of sins.
-
(en) King James Bible ·
Let him know, that he which converteth the sinner from the error of his way shall save a soul from death, and shall hide a multitude of sins. -
(en) New International Version ·
remember this: Whoever turns a sinner from the error of their way will save them from death and cover over a multitude of sins. -
(en) English Standard Version ·
let him know that whoever brings back a sinner from his wandering will save his soul from death and will cover a multitude of sins. -
(en) New American Standard Bible ·
let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save his soul from death and will cover a multitude of sins. -
(en) New Living Translation ·
you can be sure that whoever brings the sinner back from wandering will save that person from death and bring about the forgiveness of many sins. -
(ru) Синодальный перевод ·
пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасёт душу от смерти и покроет множество грехов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
хай знає, що той, хто навернув грішника з хибної його дороги, спасе його душу від смерти і силу гріхів покриє. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
нехай знає, що навернувший грішника від блудної дороги його спасе душу від смерти і покриє множество гріхів. -
(ua) Сучасний переклад ·
то знайте, що людина, яка повернула грішника на дорогу правди, врятувала ту людську душу від смерті, та спричинила прощення багатьох гріхів. -
(ua) Переклад Огієнка ·
хай знає, що той, хто грішника навернув від його блу́дної дороги, той душу його спасає від смерти та бе́зліч гріхів покриває! -
(ru) Новый русский перевод ·
то пусть вернувший грешника на правильный путь знает, что он этим спасет душу грешника от смерти и покроет множество грехов.25 -
(ua) Переклад Турконяка ·
то нехай знає, що той, хто навернув грішника з його облудної дороги, спасе свою душу від смерті й покриє безліч гріхів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
то пусть тот, другой, знает, что всякий, кто вернёт грешника с пути неправедного, спасёт душу грешника от вечной смерти и заслужит прощение многих грехов.