Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
King James Bible
Living for God's Glory
Christ, then, having suffered for us in [the] flesh, do *ye* also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in [the] flesh has done with sin,
Christ, then, having suffered for us in [the] flesh, do *ye* also arm yourselves with the same mind; for he that has suffered in [the] flesh has done with sin,
Living for God's Glory
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;
no longer to live the rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
For the time past [is] sufficient [for us] to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.
For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
Wherein they think it strange that ye run not with [them] to the same sink of corruption, speaking injuriously [of you];
Wherein they think it strange that ye run not with them to the same excess of riot, speaking evil of you:
who shall render account to him who is ready to judge [the] living and [the] dead.
Who shall give account to him that is ready to judge the quick and the dead.
For to this [end] were the glad tidings preached to [the] dead also, that they might be judged, as regards men, after [the] flesh, but live, as regards God, after [the] Spirit.
For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit.
But the end of all things is drawn nigh: be sober therefore, and be watchful unto prayers;
But the end of all things is at hand: be ye therefore sober, and watch unto prayer.
but before all things having fervent love among yourselves, because love covers a multitude of sins;
And above all things have fervent charity among yourselves: for charity shall cover the multitude of sins.
each according as he has received a gift, ministering it to one another, as good stewards of [the] various grace of God.
As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, as good stewards of the manifold grace of God.
If any one speak -- as oracles of God; if any one minister -- as of strength which God supplies; that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom is the glory and the might for the ages of ages. Amen.
If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.
Suffering as Christians
Beloved, take not [as] strange the fire [of persecution] which has taken place amongst you for [your] trial, as if a strange thing was happening to you;
Beloved, take not [as] strange the fire [of persecution] which has taken place amongst you for [your] trial, as if a strange thing was happening to you;
Suffering as Christians
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
Beloved, think it not strange concerning the fiery trial which is to try you, as though some strange thing happened unto you:
but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.
But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
If ye are reproached in [the] name of Christ, blessed [are ye]; for the [Spirit] of glory and the Spirit of God rests upon you: [on their part he is blasphemed, but on your part he is glorified.]
If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
Let none of you suffer indeed as murderer, or thief, or evildoer, or as overseer of other people's matters;
But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters.
but if as a christian, let him not be ashamed, but glorify God in this name.
Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf.
For the time of having the judgment begin from the house of God [is come]; but if first from us, what [shall be] the end of those who obey not the glad tidings of God?
For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that obey not the gospel of God?
And if the righteous is difficultly saved, where shall the impious and [the] sinner appear?
And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?