Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 John 4:12
-
Darby Bible Translation
No one has seen God at any time: if we love one another, God abides in us, and his love is perfected in us.
-
(en) King James Bible ·
No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us. -
(en) New King James Version ·
Seeing God Through Love
No one has seen God at any time. If we love one another, God abides in us, and His love has been perfected in us. -
(en) New International Version ·
No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us. -
(en) English Standard Version ·
No one has ever seen God; if we love one another, God abides in us and his love is perfected in us. -
(en) New American Standard Bible ·
No one has seen God at any time; if we love one another, God abides in us, and His love is perfected in us. -
(en) New Living Translation ·
No one has ever seen God. But if we love each other, God lives in us, and his love is brought to full expression in us. -
(ru) Синодальный перевод ·
Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает, и любовь Его совершенна есть в нас. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бога ніхто ніколи не бачив. Коли ми любимо один одного, то Бог у нас перебуває, і його любов у нас досконала. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бога нїколи нїхто не бачив; коли ж любимо один одного, то Бог у нас пробуває, і любов Його звершена в нас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Ніхто ніколи не бачив Бога, але якщо ми любимо одне одного, то Бог живе в нас, і любов Його в нас удосконалюється. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бога не бачив ніко́ли ніхто. Коли один о́дного любимо, то Бог в нас пробуває, а любов Його в нас удоскона́лилась. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бога никто никогда не видел, но если мы любим друг друга, то в нас живет Сам Бог, и Его любовь в нас совершенна. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бога ніхто ніколи не бачив. Коли любимо одне одного, то в нас перебуває Бог, і Його любов у нас — досконала. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Никто никогда не видел Бога, но если мы любим друг друга, то Бог живёт в нас, и любовь Его в нас достигает совершенства.