Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 John 5:15
-
Darby Bible Translation
And if we know that he hears us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions which we have asked of him.
-
(en) King James Bible ·
And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him. -
(en) New King James Version ·
And if we know that He hears us, whatever we ask, we know that we have the petitions that we have asked of Him. -
(en) New International Version ·
And if we know that he hears us — whatever we ask — we know that we have what we asked of him. -
(en) English Standard Version ·
And if we know that he hears us in whatever we ask, we know that we have the requests that we have asked of him. -
(en) New American Standard Bible ·
And if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him. -
(en) New Living Translation ·
And since we know he hears us when we make our requests, we also know that he will give us what we ask for. -
(ru) Синодальный перевод ·
А когда мы знаем, что Он слушает нас во всём, чего бы мы ни просили, — знаем и то, что получаем просимое от Него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І коли знаємо, що він вислухає нас, чого б ми не просили, то знаємо, що одержуємо те, що просили. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і коли знаємо, що Він слухає нас, чого б ми не просили, то знаємо, що одержуємо прощення від Него. -
(ua) Сучасний переклад ·
І якщо ми знаємо, що Всевишній чує нас, то хоч би про що ми просили, неодмінно одержимо від Нього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А як знаємо, що Він слухає нас, чого тільки ми просимо, то знаємо, що оде́ржуємо те, чого просимо від Нього. -
(ru) Новый русский перевод ·
И если мы знаем, что Он слышит нас, о чем бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А коли знаємо, що слухає нас, — чого б тільки ми не попросили, — то знаємо, що одержуємо те, чого просили в Нього. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили Его, то знаем также, что то, о чём мы просили, будет нам дано.