Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 10:18
-
Darby Bible Translation
who executeth the judgment of the fatherless and the widow, and loveth the stranger, to give him food and clothing.
-
(en) King James Bible ·
He doth execute the judgment of the fatherless and widow, and loveth the stranger, in giving him food and raiment. -
(en) New King James Version ·
He administers justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger, giving him food and clothing. -
(en) New International Version ·
He defends the cause of the fatherless and the widow, and loves the foreigner residing among you, giving them food and clothing. -
(en) English Standard Version ·
He executes justice for the fatherless and the widow, and loves the sojourner, giving him food and clothing. -
(en) New American Standard Bible ·
“He executes justice for the orphan and the widow, and shows His love for the alien by giving him food and clothing. -
(en) New Living Translation ·
He ensures that orphans and widows receive justice. He shows love to the foreigners living among you and gives them food and clothing. -
(ru) Синодальный перевод ·
Который даёт суд сироте и вдове, и любит пришельца, и даёт ему хлеб и одежду. -
(ua) Переклад Хоменка ·
що творить суд сироті й удовиці та милує чужинця, даючи йому хліб і одежу. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він дає сиротинї і вдовицї, і милує приходня даючи йому хлїб і одїж. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Він чинить суд сироті та вдові, і любить прихо́дька, щоб дати йому хліба й одежу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Он защищает дело сироты и вдовы, любит чужеземца, кормит и одевает его. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Який чинить суд захожому, сироті та вдові й любить захожого, щоб дати йому хліб та одяг. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он помогает сиротам и вдовам, и любит пришельцев в нашей стране, и даёт им еду и одежду.