Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 11:3
-
Darby Bible Translation
and his signs and his acts which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land;
-
(en) King James Bible ·
And his miracles, and his acts, which he did in the midst of Egypt unto Pharaoh the king of Egypt, and unto all his land; -
(en) New King James Version ·
His signs and His acts which He did in the midst of Egypt, to Pharaoh king of Egypt, and to all his land; -
(en) New International Version ·
the signs he performed and the things he did in the heart of Egypt, both to Pharaoh king of Egypt and to his whole country; -
(en) English Standard Version ·
his signs and his deeds that he did in Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land, -
(en) New American Standard Bible ·
and His signs and His works which He did in the midst of Egypt to Pharaoh the king of Egypt and to all his land; -
(en) New Living Translation ·
They didn’t see the miraculous signs and wonders he performed in Egypt against Pharaoh and all his land. -
(ru) Синодальный перевод ·
знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царём Египетским, и со всею землёю его, -
(ua) Переклад Хоменка ·
його знаки та його діла, що їх він учинив у Єгипті над фараоном, єгипетським царем, і над усім його краєм; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І знаки його і дїла його, що сотворив їх в Египтї над Фараоном, царем Египецьким, і над усією його землею; -
(ua) Переклад Огієнка ·
і ознаки Його, і чини Його, що зробив був серед Єгипту фараонові, єгипетському царе́ві та всьому́ його кра́єві, -
(ru) Новый русский перевод ·
знамения и дела, которые Он сотворил в Египте, и с фараоном, царем Египта, и со всей его страной; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Його знамень та Його чудес, які Він здійснив у Єгипті фараонові, єгипетському цареві, і всій його землі; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Вы, а не дети ваши, видели, какие Он свершил чудеса, видели, что Он сделал в Египте с фараоном, царём Египетским, и со всей его страной.