Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 19:12
-
Darby Bible Translation
then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die.
-
(en) King James Bible ·
Then the elders of his city shall send and fetch him thence, and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. -
(en) New King James Version ·
then the elders of his city shall send and bring him from there, and deliver him over to the hand of the avenger of blood, that he may die. -
(en) New International Version ·
the killer shall be sent for by the town elders, be brought back from the city, and be handed over to the avenger of blood to die. -
(en) English Standard Version ·
then the elders of his city shall send and take him from there, and hand him over to the avenger of blood, so that he may die. -
(en) New American Standard Bible ·
then the elders of his city shall send and take him from there and deliver him into the hand of the avenger of blood, that he may die. -
(en) New Living Translation ·
In that case, the elders of the murderer’s hometown must send agents to the city of refuge to bring him back and hand him over to the dead person’s avenger to be put to death. -
(ru) Синодальный перевод ·
то старейшины города его должны послать, чтобы взять его оттуда и предать его в руки мстителя за кровь, чтоб он умер; -
(ua) Переклад Хоменка ·
то нехай старші його міста пошлють і спіймають його там та й віддадуть у руки кровомесникові на смерть. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так пішлють туди старші із міста його і приведуть його звідтам, та й оддадуть його в руки кровоместникові на смерть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
то пошлють старші́ його міста, і ві́зьмуть його звідти, і дадуть його в руку месника крови, і він помре. -
(ru) Новый русский перевод ·
то старейшины его города должны послать за ним, чтобы вернуть его из города-убежища и передать мстителю за кровь — пусть он умрет. -
(ua) Переклад Турконяка ·
то нехай старійшини його міста пошлють по нього, заберуть його звідти й видадуть його в руки месника за кров, і він помре. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
то старейшины города должны послать за ним, чтобы вывести его из города-убежища и передать близкому родственнику убитого, и убийца будет предан смерти.