Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 22:1
-
Darby Bible Translation
Various Laws
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
-
(en) King James Bible ·
Various Laws
Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother. -
(en) New International Version ·
If you see your fellow Israelite’s ox or sheep straying, do not ignore it but be sure to take it back to its owner. -
(en) English Standard Version ·
Various Laws
“You shall not see your brother’s ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother. -
(en) New American Standard Bible ·
Sundry Laws
“You shall not see your countryman’s ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда увидишь вола брата твоего или овцу его, заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему; -
(ua) Переклад Хоменка ·
«Коли побачиш одноплемінникового вола чи вівцю, що блукає, ти їх не покинеш, але мусиш привести їх твоєму одноплемінникові. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли бачити меш вола братового чи барана, що блукає, так не покинеш їх; на всякий раз вернеш їх братові твому. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли побачиш вола свого брата або щось із ота́ри, що заблуди́ли, то ти не сховаєшся від них, а конче вернеш їх своєму братові. -
(ru) Новый русский перевод ·
Если увидишь, что вол или овца другого человека заблудились, не оставляй их, но отведи к хозяину. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли побачиш теля свого брата чи його вівцю, що блукає по дорозі, — не оминай їх; неодмінно поверни [1] їх своєму братові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
"Если увидишь, что соседская корова или овца отбилась от стада, не оставляй их, а отведи к хозяину.