Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Deuteronomy 21) | (Deuteronomy 23) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • Various Laws

    Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.
  • Various Laws

    “You shall not see your brother’s ox or his sheep going astray and ignore them. You shall take them back to your brother.
  • And if thy brother be not near unto thee, and thou know him not, then thou shalt bring it unto thy house, and it shall be with thee until thy brother seek after it, and thou shalt restore it unto him.
  • And if he does not live near you and you do not know who he is, you shall bring it home to your house, and it shall stay with you until your brother seeks it. Then you shall restore it to him.
  • And so shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his clothing; and so shalt thou do with everything that is lost of thy brother, which he loseth, and thou findest: thou mayest not hide thyself.
  • And you shall do the same with his donkey or with his garment, or with any lost thing of your brother’s, which he loses and you find; you may not ignore it.
  • Thou shalt not see thy brother's ass or his ox fall by the way, and hide thyself from them: thou shalt in any case [help] him to lift them up.
  • You shall not see your brother’s donkey or his ox fallen down by the way and ignore them. You shall help him to lift them up again.
  • There shall not be a man's apparel on a woman, neither shall a man put on a woman's clothing; for whoever doeth so is an abomination to Jehovah thy God.
  • “A woman shall not wear a man’s garment, nor shall a man put on a woman’s cloak, for whoever does these things is an abomination to the Lord your God.
  • If a bird's nest chance to be before thee in the way, in any tree, or upon the ground, with young or with eggs, and the dam sitting upon the young or upon the eggs, thou shalt not take the dam with the young:
  • “If you come across a bird’s nest in any tree or on the ground, with young ones or eggs and the mother sitting on the young or on the eggs, you shall not take the mother with the young.
  • thou shalt in any case let the dam go, and thou mayest take the young to thee, that it may be well with thee, and that thou mayest prolong thy days.
  • You shall let the mother go, but the young you may take for yourself, that it may go well with you, and that you may live long.
  • When thou buildest a new house, thou shalt make a parapet for thy roof, that thou bring not blood upon thy house, if any one should in any wise fall from it.
  • “When you build a new house, you shall make a parapet for your roof, that you may not bring the guilt of blood upon your house, if anyone should fall from it.
  • Thou shalt not sow thy vineyard with [seed of] two sorts, lest the whole of thy seed which thou hast sown, and the produce of thy vineyard, be forfeited.
  • “You shall not sow your vineyard with two kinds of seed, lest the whole yield be forfeited,a the crop that you have sown and the yield of the vineyard.
  • Thou shalt not plough with an ox and an ass together.
  • You shall not plow with an ox and a donkey together.
  • Thou shalt not wear a garment of mixed material, [woven] of wool and linen together.
  • You shall not wear cloth of wool and linen mixed together.
  • Tassels shalt thou make thee on the four corners of thy clothing, wherewith thou coverest thyself.
  • “You shall make yourself tassels on the four corners of the garment with which you cover yourself.
  • Marriage Violations

    If a man take a wife, and go in unto her and hate her,
  • Laws Concerning Sexual Immorality

    “If any man takes a wife and goes in to her and then hates her
  • and charge her with things for scandalous talk, and cause an evil name against her to be spread abroad, and say, This woman have I taken, and I came in unto her, and I did not find her a virgin;
  • and accuses her of misconduct and brings a bad name upon her, saying, ‘I took this woman, and when I came near her, I did not find in her evidence of virginity,’
  • then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity unto the elders of the city in the gate;
  • then the father of the young woman and her mother shall take and bring out the evidence of her virginity to the elders of the city in the gate.
  • and the damsel's father shall say unto the elders, I gave my daughter unto this man as wife, and he hates her;
  • And the father of the young woman shall say to the elders, ‘I gave my daughter to this man to marry, and he hates her;
  • and behold, he charges her with things for scandalous talk, saying, I found not thy daughter a virgin; and here are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.
  • and behold, he has accused her of misconduct, saying, “I did not find in your daughter evidence of virginity.” And yet this is the evidence of my daughter’s virginity.’ And they shall spread the cloak before the elders of the city.
  • And the elders of that city shall take the man and chastise him;
  • Then the elders of that city shall take the man and whipb him,
  • and they shall fine him a hundred shekels of silver, and give them unto the father of the damsel, because he hath caused an evil name to be spread abroad against a virgin in Israel. And she shall remain his wife: he may not put her away all his days.
  • and they shall fine him a hundred shekelsc of silver and give them to the father of the young woman, because he has brought a bad name upon a virgind of Israel. And she shall be his wife. He may not divorce her all his days.
  • But if this thing is true, [and] virginity hath not been found with the damsel;
  • But if the thing is true, that evidence of virginity was not found in the young woman,
  • then they shall bring out the damsel unto the entrance of her father's house, and the men of her city shall stone her with stones that she die: because she hath wrought infamy in Israel, committing fornication in her father's house; and thou shalt put evil away from thy midst.
  • then they shall bring out the young woman to the door of her father’s house, and the men of her city shall stone her to death with stones, because she has done an outrageous thing in Israel by whoring in her father’s house. So you shall purge the evil from your midst.
  • If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.
  • “If a man is found lying with the wife of another man, both of them shall die, the man who lay with the woman, and the woman. So you shall purge the evil from Israel.
  • If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,
  • “If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her,
  • then ye shall bring them both out unto the gate of that city, and stone them with stones that they die; the damsel, because she cried not, [being] in the city, and the man, because he hath humbled his neighbour's wife; and thou shalt put evil away from thy midst.
  • then you shall bring them both out to the gate of that city, and you shall stone them to death with stones, the young woman because she did not cry for help though she was in the city, and the man because he violated his neighbor’s wife. So you shall purge the evil from your midst.
  • But if a man find a betrothed damsel in the field, and the man force her, and lie with her, then the man only that lay with her shall die;
  • “But if in the open country a man meets a young woman who is betrothed, and the man seizes her and lies with her, then only the man who lay with her shall die.
  • and unto the damsel thou shalt do nothing: there is in the damsel no sin worthy of death; for as when a man riseth against his neighbour, and murdereth him, so is this matter;
  • But you shall do nothing to the young woman; she has committed no offense punishable by death. For this case is like that of a man attacking and murdering his neighbor,
  • for he found her in the field, the betrothed damsel cried, and there was no one to save her.
  • because he met her in the open country, and though the betrothed young woman cried for help there was no one to rescue her.
  • If a man find a damsel, a virgin, who is not betrothed, and lay hold on her, and lie with her, and they be found,
  • “If a man meets a virgin who is not betrothed, and seizes her and lies with her, and they are found,
  • then the man that lay with her shall give unto the damsel's father fifty [shekels] of silver, and she shall be his wife, because he hath humbled her; he may not put her away all his days.
  • then the man who lay with her shall give to the father of the young woman fifty shekels of silver, and she shall be his wife, because he has violated her. He may not divorce her all his days.
  • A man shall not take his father's wife, nor uncover his father's skirt.
  • e “A man shall not take his father’s wife, so that he does not uncover his father’s nakedness.f

  • ← (Deuteronomy 21) | (Deuteronomy 23) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025