Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 26:8
-
Darby Bible Translation
and Jehovah brought us forth out of Egypt with a powerful hand, and with a stretched-out arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
-
(en) King James Bible ·
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders: -
(en) New King James Version ·
So the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and with an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders. -
(en) New International Version ·
So the Lord brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror and with signs and wonders. -
(en) New American Standard Bible ·
and the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm and with great terror and with signs and wonders; -
(en) New Living Translation ·
So the LORD brought us out of Egypt with a strong hand and powerful arm, with overwhelming terror, and with miraculous signs and wonders. -
(ru) Синодальный перевод ·
и вывел нас Господь из Египта рукою сильною и мышцею простёртою, великим ужасом, знамениями и чудесами, -
(ua) Переклад Хоменка ·
і вивів нас Господь з Єгипту потужною рукою та простягнутим рам'ям, серед великого страху, знаків і чудес; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І вивів нас Господь із Египту потужною рукою і простягнутою правицею, і великим страхом, ознаками й чудесами; -
(ua) Переклад Огієнка ·
І вивів нас Господь із Єгипту рукою сильною та раме́ном ви́тягненим, і стра́хом великим, і ознаками та чудами. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь вывел нас из Египта могучей дланью и простертой рукой, великим ужасом, знамениями и чудесами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І Сам Господь вивів нас із Єгипту великою силою, могутньою рукою й піднесеним раменом, великими видіннями, знаменнями і чудесами; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь вывел нас из Египта Своей великой властью и силой, с великими чудесами и знамениями и удивительными явлениями.