Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Deuteronomy 4:12
-
Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to you from the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but ye saw no form; only [ye heard] a voice.
-
(en) King James Bible ·
And the LORD spake unto you out of the midst of the fire: ye heard the voice of the words, but saw no similitude; only ye heard a voice. -
(en) New International Version ·
Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice. -
(en) English Standard Version ·
Then the Lord spoke to you out of the midst of the fire. You heard the sound of words, but saw no form; there was only a voice. -
(en) New American Standard Bible ·
“Then the LORD spoke to you from the midst of the fire; you heard the sound of words, but you saw no form — only a voice. -
(en) New Living Translation ·
And the LORD spoke to you from the heart of the fire. You heard the sound of his words but didn’t see his form; there was only a voice. -
(ru) Синодальный перевод ·
И говорил Господь к вам из среды огня; глас слов Его вы слышали, но образа не видели, а только глас; -
(ua) Переклад Хоменка ·
І промовив до вас Господь із полум'я; голос його слів чули ви добре, та ніякої постаті не бачили; тільки голос було чути. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І промовив до вас Господь із поломя; ви чули голос слів його, та нїякої постатї не бачили окрім голосу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І промовляв Господь до вас із сере́дини огню, — голос слів ви чули, та виду ви не бачили, окрім голосу. -
(ru) Новый русский перевод ·
Тогда Господь заговорил с вами из пламени. Вы слышали звук слов, но не видели образа — был только голос. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господь промовляв до вас з-посеред вогню; ви чули голос слів, але жодної подоби не бачили, окрім голосу. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И обратился к вам из огня Господь, вы слышали голос, но образа не видели, а только голос.