Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 11:15
-
Darby Bible Translation
For if their casting away [be the] world's reconciliation, what [their] reception but life from among [the] dead?
-
(en) King James Bible ·
For if the casting away of them be the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead? -
(en) New King James Version ·
For if their being cast away is the reconciling of the world, what will their acceptance be but life from the dead? -
(en) New International Version ·
For if their rejection brought reconciliation to the world, what will their acceptance be but life from the dead? -
(en) English Standard Version ·
For if their rejection means the reconciliation of the world, what will their acceptance mean but life from the dead? -
(en) New American Standard Bible ·
For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? -
(en) New Living Translation ·
For since their rejection meant that God offered salvation to the rest of the world, their acceptance will be even more wonderful. It will be life for those who were dead! -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мёртвых? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо коли їхнє відкинення — примирення для світу, то що буде їхнє прийняття, як не життя з мертвих? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Коли бо відкинуттє їх примиреннє сьвітові, що ж (буде) прийняттє, коли не життє з мертвих? -
(ua) Сучасний переклад ·
Бог відвернувся від юдеїв, тим самим примирившись із усім світом. Тож коли Він прийме їх, що означатиме це, як не воскресіння із мертвих? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли ж відки́нення їх — то прими́рення світу, то що́ їхнє прийняття́, як не життя з мертвих? -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь, если их отвержение принесло миру примирение, то чем будет их принятие, как не воскресением из мертвых?75 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо коли їхнє відкинення є примиренням світу, то чим же є їхнє прийняття, як не життям із мертвих? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо отвернувшись от иудеев, Бог примирился с другими народами мира, и потому, когда Бог примет иудеев, то это бесспорно принесёт людям жизнь после смерти.