Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 11:36
-
Darby Bible Translation
For of him, and through him, and for him [are] all things: to him be glory for ever. Amen.
-
(en) King James Bible ·
For of him, and through him, and to him, are all things: to whom be glory for ever. Amen. -
(en) New King James Version ·
For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen. -
(en) New International Version ·
For from him and through him and for him are all things.
To him be the glory forever! Amen. -
(en) English Standard Version ·
For from him and through him and to him are all things. To him be glory forever. Amen. -
(en) New American Standard Bible ·
For from Him and through Him and to Him are all things. To Him be the glory forever. Amen. -
(en) New Living Translation ·
For everything comes from him and exists by his power and is intended for his glory. All glory to him forever! Amen. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Все бо від нього, через нього і для нього. Йому слава навіки. Амінь. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо з Него, і Ним, і в Него все. Єму слава на віки. Амінь. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо все було створене Богом й існує через Нього і для Нього. Слава Йому навіки! Амінь! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо все з Нього, через Нього і для Нього! Йому слава навіки. Амі́нь. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь все происходит от Него и через Него,
и для Него все существует.
Хвала Ему вовеки! Аминь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже все з Нього, через Нього і для Нього! Йому слава навіки. Амінь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ведь всё создано Богом, и всё существует только через Него и для Него. Слава Ему во веки веков. Аминь!