Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 14:11
-
Darby Bible Translation
For it is written, *I* live, saith [the] Lord, that to me shall bow every knee, and every tongue shall confess to God.
-
(en) King James Bible ·
For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. -
(en) New King James Version ·
For it is written:
“As I live, says the Lord,
Every knee shall bow to Me,
And every tongue shall confess to God.” -
(en) New American Standard Bible ·
For it is written,
“AS I LIVE, SAYS THE LORD, EVERY KNEE SHALL BOW TO ME,
AND EVERY TONGUE SHALL GIVE PRAISE TO GOD.” -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо написано: «живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога». -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо написано: «Як живу я, — каже Господь, — кожне коліно схилиться передо мною, і кожний язик визнає Бога.» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Писано бо: Як живу, глаголе Господь, що передо мною поклонить ся всяке колїно, і всякий язик визнавати ме Бога. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо сказано у Святому Писанні:
«Це так само правильно, як те, що Я живу, — каже Господь. — Кожен впаде на коліна переді Мною, і кожен визнає, що Я є Бог». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо написано: „Я живу, каже Госпо́дь, і схи́литься кожне коліно передо Мною, і ви́знає Бога кожен язик!“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Написано:«Верно, как и то, что Я живу, — говорит Господь, —
преклонится предо Мной каждое колено,
и каждый язык воздаст хвалу85 Богу».86 -
(ua) Переклад Турконяка ·
як написано: Я живу, — каже Господь, — і схилиться переді Мною кожне коліно, і визнає Бога кожний язик! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сказано в Писании: "Каждый склонится передо Мной, и каждый скажет, что Я — Бог. И как верно то, что я живу, так верно и то, что это всё случится — говорит Господь".