Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 15:22
-
Darby Bible Translation
Wherefore also I have been often hindered from coming to you.
-
(en) King James Bible ·
For which cause also I have been much hindered from coming to you. -
(en) New King James Version ·
Plan to Visit Rome
For this reason I also have been much hindered from coming to you. -
(en) New International Version ·
This is why I have often been hindered from coming to you. -
(en) English Standard Version ·
Paul’s Plan to Visit Rome
This is the reason why I have so often been hindered from coming to you. -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason I have often been prevented from coming to you; -
(en) New Living Translation ·
In fact, my visit to you has been delayed so long because I have been preaching in these places. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сие-то много раз и препятствовало мне прийти к вам. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Власне, тому я мав щоразу перешкоди, щоб прийти до вас. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же й був я з'упинений не раз, прийти до вас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Чимало обов’язків мав я в цих землях, і це багато разів перешкоджало мені прийти до вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому́ часто я мав перешкоди, щоб прибути до вас. -
(ru) Новый русский перевод ·
Это мое служение было причиной того, что я, хотя и собирался много раз, не смог прийти к вам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Багато разів мені чинили перешкоди прийти до вас. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому мне много раз не удавалось придти к вам.