Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 4:23
-
Darby Bible Translation
Now it was not written on his account alone that it was reckoned to him,
-
(en) King James Bible ·
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him; -
(en) New King James Version ·
Now it was not written for his sake alone that it was imputed to him, -
(en) New International Version ·
The words “it was credited to him” were written not for him alone, -
(en) English Standard Version ·
But the words “it was counted to him” were not written for his sake alone, -
(en) New American Standard Bible ·
Now not for his sake only was it written that it was credited to him, -
(en) New Living Translation ·
And when God counted him as righteous, it wasn’t just for Abraham’s benefit. It was recorded -
(ru) Синодальный перевод ·
А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему, -
(ua) Переклад Хоменка ·
І не про нього одного тільки написано, що то було пораховано йому, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не про того ж одного тільки писано було, що полїчено йому, -
(ua) Сучасний переклад ·
Та не лише заради одного його було сказано у Святому Писанні: «Віру його Бог прийняв». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Та не написано за нього одно́го, що залічено йому, -
(ru) Новый русский перевод ·
Слова «вменено ему» относятся не только к одному Аврааму, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Та не було написано тільки для нього одного те, що зараховано йому, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Не только ради него одного в Писании сказано: "Это вменилось Аврааму",