Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 5:3
-
Darby Bible Translation
And not only [that], but we also boast in tribulations, knowing that tribulation works endurance;
-
(en) King James Bible ·
And not only so, but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; -
(en) English Standard Version ·
Not only that, but we rejoice in our sufferings, knowing that suffering produces endurance, -
(en) New American Standard Bible ·
And not only this, but we also exult in our tribulations, knowing that tribulation brings about perseverance; -
(en) New Living Translation ·
We can rejoice, too, when we run into problems and trials, for we know that they help us develop endurance. -
(ru) Синодальный перевод ·
И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та й не тільки це, але ми хвалимось і в утисках, знаючи, що утиск виробляє терпеливість, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не тільки ж (се), а хвалимось і горем, знаючи, що горе робить терпіннє, -
(ua) Сучасний переклад ·
І більше того, ми радіємо з наших страждань, бо знаємо, що страждання породжують терпіння. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не тільки нею, але й хвалимося в утисках, знаючи, що утиски приносять терпели́вість, -
(ru) Новый русский перевод ·
Более того, мы радуемся в наших страданиях, потому что знаем, что страдания вырабатывают стойкость, -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не лише нею, а й хвалимося, коли страждаємо, знаючи, що страждання виробляє терпеливість, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Более того, мы ликуем даже, когда у нас горести, ибо знаем, что горести воспитывают долготерпение,