Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 5:9
-
Darby Bible Translation
Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath.
-
(en) King James Bible ·
Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. -
(en) New King James Version ·
Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from wrath through Him. -
(en) New International Version ·
Since we have now been justified by his blood, how much more shall we be saved from God’s wrath through him! -
(en) English Standard Version ·
Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God. -
(en) New American Standard Bible ·
Much more then, having now been justified by His blood, we shall be saved from the wrath of God through Him. -
(en) New Living Translation ·
And since we have been made right in God’s sight by the blood of Christ, he will certainly save us from God’s condemnation. -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасёмся Им от гнева. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отож, тим більш тепер, оправдані його кров'ю, ми спасемося ним від гніву. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Много ж більше тепер, бувши оправдані кровю Його, спасемось Ним од гнїва. -
(ua) Сучасний переклад ·
Оскільки тепер ми виправдані перед Богом кров’ю Христовою, тож і від гніву Божого врятуємося через Ісуса. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож тим більше спасемося Ним від гніву тепер, коли кров'ю Його ми ви́правдані. -
(ru) Новый русский перевод ·
И сейчас, когда мы оправданы Его кровью, мы тем более будем спасены Им от Божьего гнева! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тим більше тепер, оправдані Його кров’ю, ми завдяки Йому спасемося від гніву. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так как теперь мы, благодаря смерти Христа, оправданы перед Богом, то тем более через Него спасены мы будем от гнева Божьего.