Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Romans 5) | (Romans 7) →

Darby Bible Translation

New American Standard Bible

  • Dead to Sin, Alive to God

    What then shall we say? Should we continue in sin that grace may abound?
  • Believers Are Dead to Sin, Alive to God

    What shall we say then? Are we to continue in sin so that grace may increase?
  • Far be the thought. We who have died to sin, how shall we still live in it?
  • May it never be! How shall we who died to sin still live in it?
  • Are you ignorant that we, as many as have been baptised unto Christ Jesus, have been baptised unto his death?
  • Or do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus have been baptized into His death?
  • We have been buried therefore with him by baptism unto death, in order that, even as Christ has been raised up from among [the] dead by the glory of the Father, so *we* also should walk in newness of life.
  • Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.
  • For if we are become identified with [him] in the likeness of his death, so also we shall be of [his] resurrection;
  • For if we have become united with Him in the likeness of His death, certainly we shall also be in the likeness of His resurrection,
  • knowing this, that our old man has been crucified with [him], that the body of sin might be annulled, that we should no longer serve sin.
  • knowing this, that our old self was crucified with Him, in order that our body of sin might be done away with, so that we would no longer be slaves to sin;
  • For he that has died is justified from sin.
  • for he who has died is freed from sin.
  • Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with him,
  • Now if we have died with Christ, we believe that we shall also live with Him,
  • knowing that Christ having been raised up from among [the] dead dies no more: death has dominion over him no more.
  • knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him.
  • For in that he has died, he has died to sin once for all; but in that he lives, he lives to God.
  • For the death that He died, He died to sin once for all; but the life that He lives, He lives to God.
  • So also *ye*, reckon yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.
  • Even so consider yourselves to be dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
  • Let not sin therefore reign in your mortal body to obey its lusts.
  • Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its lusts,
  • Neither yield your members instruments of unrighteousness to sin, but yield yourselves to God as alive from among [the] dead, and your members instruments of righteousness to God.
  • and do not go on presenting the members of your body to sin as instruments of unrighteousness; but present yourselves to God as those alive from the dead, and your members as instruments of righteousness to God.
  • For sin shall not have dominion over *you*, for ye are not under law but under grace.
  • For sin shall not be master over you, for you are not under law but under grace.
  • The Wages of Sin

    What then? should we sin because we are not under law but under grace? Far be the thought.
  • What then? Shall we sin because we are not under law but under grace? May it never be!
  • Know ye not that to whom ye yield yourselves bondmen for obedience, ye are bondmen to him whom ye obey, whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
  • Do you not know that when you present yourselves to someone as slaves for obedience, you are slaves of the one whom you obey, either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?
  • But thanks [be] to God, that ye were bondmen of sin, but have obeyed from the heart the form of teaching into which ye were instructed.
  • But thanks be to God that though you were slaves of sin, you became obedient from the heart to that form of teaching to which you were committed,
  • Now, having got your freedom from sin, ye have become bondmen to righteousness.
  • and having been freed from sin, you became slaves of righteousness.
  • I speak humanly on account of the weakness of your flesh. For even as ye have yielded your members in bondage to uncleanness and to lawlessness unto lawlessness, so now yield your members in bondage to righteousness unto holiness.
  • I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. For just as you presented your members as slaves to impurity and to lawlessness, resulting in further lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness, resulting in sanctification.
  • For when ye were bondmen of sin ye were free from righteousness.
  • For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.
  • What fruit therefore had ye *then* in the things of which ye are *now* ashamed? for the end of *them* [is] death.
  • Therefore what benefit were you then deriving from the things of which you are now ashamed? For the outcome of those things is death.
  • But *now*, having got your freedom from sin, and having become bondmen to God, ye have your fruit unto holiness, and the end eternal life.
  • But now having been freed from sin and enslaved to God, you derive your benefit, resulting in sanctification, and the outcome, eternal life.
  • For the wages of sin [is] death; but the act of favour of God, eternal life in Christ Jesus our Lord.
  • For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

  • ← (Romans 5) | (Romans 7) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025