Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 7:14
-
Darby Bible Translation
For we know that the law is spiritual: but *I* am fleshly, sold under sin.
-
(en) King James Bible ·
For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. -
(en) New King James Version ·
For we know that the law is spiritual, but I am carnal, sold under sin. -
(en) New International Version ·
We know that the law is spiritual; but I am unspiritual, sold as a slave to sin. -
(en) English Standard Version ·
For we know that the law is spiritual, but I am of the flesh, sold under sin. -
(en) New American Standard Bible ·
The Conflict of Two Natures
For we know that the Law is spiritual, but I am of flesh, sold into bondage to sin. -
(en) New Living Translation ·
Struggling with Sin
So the trouble is not with the law, for it is spiritual and good. The trouble is with me, for I am all too human, a slave to sin. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Адже знаємо, що закон духовий, а я тілесний, запроданий під гріх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Знаємо бо, що закон духовний, я ж тїлесний, проданий під гріх. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тож ми знаємо, що Закон — духовний, а я — ні. Гріх панує наді мною, неначе я раб його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо ми знаємо, що Зако́н духовний, а я тіле́сний, про́даний під гріх. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мы знаем, что Закон духовен. Я же телесен, продан в рабство греху. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо знаємо, що Закон є духовний, а я — тілесний, проданий гріхові. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо мы знаем, что закон — нечто духовное, я же — смертен. Я был продан в рабство греху.