Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 9:10
-
Darby Bible Translation
And not only [that], but Rebecca having conceived by one, Isaac our father,
-
(en) King James Bible ·
And not only this; but when Rebecca also had conceived by one, even by our father Isaac; -
(en) New King James Version ·
And not only this, but when Rebecca also had conceived by one man, even by our father Isaac -
(en) New International Version ·
Not only that, but Rebekah’s children were conceived at the same time by our father Isaac. -
(en) English Standard Version ·
And not only so, but also when Rebekah had conceived children by one man, our forefather Isaac, -
(en) New American Standard Bible ·
And not only this, but there was Rebekah also, when she had conceived twins by one man, our father Isaac; -
(ru) Синодальный перевод ·
И не одно это; но так было и с Ревеккою, когда она зачала в одно время двух сыновей от Исаака, отца нашего. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ба більше: Ревека зачала від одного ложа батька нашого Ісаака; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не тільки ж (се); а й Ревека, що почала за одним разом од Ісаака, отця нашого; -
(ua) Сучасний переклад ·
Більше того, Ревекка також завагітніла. І були в неї сини від одного чоловіка, нашого праотця Ісаака. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І не тільки це, але й Реве́кка зачала́ дітей від одно́го ложа отця нашого Ісака, -
(ru) Новый русский перевод ·
Но не только это. У обоих сыновей Ревекки был один и тот же отец — наш отец Исаак. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І не тільки це, а й Ревекка зачала в той самий час близнят від нашого батька Ісаака. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И это ещё не всё. Ревекка также имела сыновей, у которых был один отец, наш предок Исаак.