Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 1:24
-
Darby Bible Translation
but to those that [are] called, both Jews and Greeks, Christ God's power and God's wisdom.
-
(en) King James Bible ·
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God. -
(en) New King James Version ·
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. -
(en) New International Version ·
but to those whom God has called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. -
(en) English Standard Version ·
but to those who are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. -
(en) New American Standard Bible ·
but to those who are the called, both Jews and Greeks, Christ the power of God and the wisdom of God. -
(ru) Синодальный перевод ·
для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, — Христа, Божию силу и Божию премудрость; -
(ua) Переклад Хоменка ·
а для тих, що покликані, — чи юдеїв, чи греків — Христа, Божу могутність і Божу мудрість. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
самим же покликаним, і Жидам і Грекам, Божу силу й Божу премудрість: -
(ua) Сучасний переклад ·
І лиш покликані Богом, чи то юдеї, чи то погани, розуміють, що Христос — сила і мудрість Божа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
а для самих покликаних юдеїв та греків — Христа, Божу силу та Божу мудрість! -
(ru) Новый русский перевод ·
Для тех же, кого Бог призвал, будь то иудей или грек, Христос — это сила и мудрость Божья! -
(ua) Переклад Турконяка ·
А саме для покликаних — і юдеїв, і греків — Христа, Божу силу й Божу премудрість. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Для тех же, кто призван, как иудеев, так и язычников, учение в том, что Христос — это сила Божья и мудрость Божья.