Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 12:22
-
Darby Bible Translation
But much rather, the members of the body which seem to be weaker are necessary;
-
(en) King James Bible ·
Nay, much more those members of the body, which seem to be more feeble, are necessary: -
(en) New King James Version ·
No, much rather, those members of the body which seem to be weaker are necessary. -
(en) New International Version ·
On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable, -
(en) English Standard Version ·
On the contrary, the parts of the body that seem to be weaker are indispensable, -
(en) New American Standard Bible ·
On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary; -
(en) New Living Translation ·
In fact, some parts of the body that seem weakest and least important are actually the most necessary. -
(ru) Синодальный перевод ·
Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бож члени тіла, що слабшими здаються, є найпотрібніші; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нї, которі члени тїла здають ся слабшими, ті тим більше потрібні; -
(ua) Сучасний переклад ·
Навпаки, ті частини тіла, які ми вважаємо слабшими, насправді дуже потрібні. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але чле́ни тіла, що здаються слабіші, значно більше потрібні. -
(ru) Новый русский перевод ·
Наоборот, те части тела, которые нам кажутся слабее других, на самом деле являются самыми необходимыми. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але ті члени тіла, що вважаються слабшими, значно більше потрібні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Напротив, те части тела, которые мы считаем слабее, оказываются необходимы.