Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 12:23
-
Darby Bible Translation
and those [parts] of the body which we esteem to be the more void of honour, these we clothe with more abundant honour; and our uncomely [parts] have more abundant comeliness;
-
(en) King James Bible ·
And those members of the body, which we think to be less honourable, upon these we bestow more abundant honour; and our uncomely parts have more abundant comeliness. -
(en) New King James Version ·
And those members of the body which we think to be less honorable, on these we bestow greater honor; and our unpresentable parts have greater modesty, -
(en) New International Version ·
and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty, -
(en) English Standard Version ·
and on those parts of the body that we think less honorable we bestow the greater honor, and our unpresentable parts are treated with greater modesty, -
(en) New American Standard Bible ·
and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable, -
(en) New Living Translation ·
And the parts we regard as less honorable are those we clothe with the greatest care. So we carefully protect those parts that should not be seen, -
(ru) Синодальный перевод ·
и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения; -
(ua) Переклад Хоменка ·
і тим членам, що здаються непочесними в тілі, ми, власне, даємо більше чести, і наші непристойні члени зазнають більшої пошани; -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і которі здають ся нам неповажнїщими в тїлї, тим більше чести додаємо, і менше чесні наші (члени) більшу окрасу приймають. -
(ua) Сучасний переклад ·
А про ті, що вважаємо не дуже почесними на тілі, піклуємося більше. Про непристойні ж дбаємо з більшою сором’язливістю. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А тим, що вважаємо їх за зовсім нешановані в тілі, таким честь найбільшу приносимо, і бридкі наші члени отримують пристойність найбільшу, -
(ru) Новый русский перевод ·
К тем частям тела, которые, по нашему мнению, не заслуживают такой уж большой чести, мы относимся с большей заботой, -
(ua) Переклад Турконяка ·
А ті, які вважаємо непристойними в тілі, саме їх більше шануємо; і непоказні наші члени одержують більшу повагу, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И с теми частями тела, которые мы считаем наименее важными, мы обращаемся с наибольшей осторожностью. И с непристойными частями тела мы обращаемся с большей стыдливостью,