Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
Love
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal.
The Greatest Gift
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.
Though I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I have become sounding brass or a clanging cymbal.
And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, but have not love, I am nothing.
And if I shall dole out all my goods in food, and if I deliver up my body that I may be burned, but have not love, I profit nothing.
Love has long patience, is kind; love is not emulous [of others]; love is not insolent and rash, is not puffed up,
does not behave in an unseemly manner, does not seek what is its own, is not quickly provoked, does not impute evil,
does not rejoice at iniquity but rejoices with the truth,
does not rejoice in iniquity, but rejoices in the truth;
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away.
Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.
but when that which is perfect has come, that which is in part shall be done away.
When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I reasoned as a child; when I became a man, I had done with what belonged to the child.
When I was a child, I spoke as a child, I understood as a child, I thought as a child; but when I became a man, I put away childish things.
For we see now through a dim window obscurely, but then face to face; now I know partially, but then I shall know according as I also have been known.
For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I shall know just as I also am known.