Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 15:34
-
Darby Bible Translation
Awake up righteously, and sin not; for some are ignorant of God: I speak to you as a matter of shame.
-
(en) King James Bible ·
Awake to righteousness, and sin not; for some have not the knowledge of God: I speak this to your shame. -
(en) New King James Version ·
Awake to righteousness, and do not sin; for some do not have the knowledge of God. I speak this to your shame. -
(en) New International Version ·
Come back to your senses as you ought, and stop sinning; for there are some who are ignorant of God — I say this to your shame. -
(en) English Standard Version ·
Wake up from your drunken stupor, as is right, and do not go on sinning. For some have no knowledge of God. I say this to your shame. -
(en) New American Standard Bible ·
Become sober-minded as you ought, and stop sinning; for some have no knowledge of God. I speak this to your shame. -
(en) New Living Translation ·
Think carefully about what is right, and stop sinning. For to your shame I say that some of you don’t know God at all. -
(ru) Синодальный перевод ·
Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Протверезіться належно та не грішіть, бо деякі з вас Бога не знають. На сором вам кажу це. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Протверезїть ся праведно та не грішіть; бо деякі не знають Бога. На сором вам глаголю. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отямтеся, поверніться до здорового глузду, як належить, і киньте грішити, бо дехто з вас не знає Бога. Кажу це, щоб присоромити вас. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Протверезі́ться правдиво, та й не грішіть, бо деякі Бога не знають, — говорю́ вам на сором! -
(ru) Новый русский перевод ·
Отрезвитесь, как вам и должно, и перестаньте грешить, ведь некоторые из вас не знают Бога, — я говорю это к вашему стыду. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Станьте насправді тверезими й не грішіть, бо деякі, кажу вам на сором, Бога не знають. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Пробудитесь к трезвой жизни, как тому следует быть, и перестаньте грешить, ибо некоторые не знают Бога. Я говорю это, чтобы устыдить вас.