Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 15:39
-
Darby Bible Translation
Every flesh [is] not the same flesh, but one [is] of men, and another flesh of beasts, and another [flesh] of birds, and another of fishes.
-
(en) King James Bible ·
All flesh is not the same flesh: but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. -
(en) New International Version ·
Not all flesh is the same: People have one kind of flesh, animals have another, birds another and fish another. -
(en) English Standard Version ·
For not all flesh is the same, but there is one kind for humans, another for animals, another for birds, and another for fish. -
(en) New American Standard Bible ·
All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, and another flesh of beasts, and another flesh of birds, and another of fish. -
(en) New Living Translation ·
Similarly there are different kinds of flesh — one kind for humans, another for animals, another for birds, and another for fish. -
(ru) Синодальный перевод ·
Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Не кожне тіло таке саме тіло, але інакше тіло в людей, інакше тіло в тварини, інакше тіло у птиць, й інакше у риб. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Не кожне тїло таке саме тїло; тільки инше тїло в людей, инше тїло в скотини, инше у риб, инше ж у птаства. -
(ua) Сучасний переклад ·
Тіла живих істот не однакові. Ні, у людей вони одні, а у тварин — зовсім інакші. У птахів ще інші, а у риб іще інші. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не кожне тіло однакове тіло, але ж інше в люде́й, та інше тіло в скотини, та інше тіло в пташо́к, та інше у риб. -
(ru) Новый русский перевод ·
Не все тела одинаковы: у людей не такое тело, как у зверей, у зверей не такое, как у птиц, а у птиц не такое, как у рыб. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Не кожне тіло є таким самим тілом; інше тіло в людей, інше — у тварин, інше — в риб, інше — у птахів. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Плоть живых существ — не одна и та же. Напротив, у людей — одна плоть, у животных — другая плоть, у птиц — иная и у рыб — иная.