Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 16:3
-
Darby Bible Translation
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
-
(en) King James Bible ·
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem. -
(en) New King James Version ·
And when I come, whomever you approve by your letters I will send to bear your gift to Jerusalem. -
(en) New International Version ·
Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem. -
(en) English Standard Version ·
And when I arrive, I will send those whom you accredit by letter to carry your gift to Jerusalem. -
(en) New American Standard Bible ·
When I arrive, whomever you may approve, I will send them with letters to carry your gift to Jerusalem; -
(en) New Living Translation ·
When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem. -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда же приду, то, которых вы изберёте, тех отправлю с письмами, для доставления вашего подаяния в Иерусалим. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли прийду, пошлю тих, що їх ви вважатимете, з листами, щоб вони віднесли ваш дар у Єрусалим. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же прийду, то которих ви ухвалите, тих пішлю з листами віднести дар ваш у Єрусалим. -
(ua) Сучасний переклад ·
Коли ж я прийду, то відправлю вибраних вами людей з листами й дарунками вашими до Єрусалиму. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А коли я прийду́, тоді тих, кого виберете, тих пошлю я з листами, щоб вони ваш дар любови відне́сли до Єрусалиму. -
(ru) Новый русский перевод ·
А когда я приду, то тех людей, кого вы выберете, я пошлю с рекомендательными письмами, чтобы они доставили собранное вами в Иерусалим. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли ж прийду, то пошлю з листом тих, кому довірите віднести ваш дар у Єрусалим. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда я приду, то тех людей, кого вы одобрите, пошлю я с письмами, чтобы отнесли они ваш дар в Иерусалим.