Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
King James Bible
The Collection for the Saints
Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.
Now concerning the collection for the saints, as I directed the assemblies of Galatia, so do *ye* do also.
The Collection for the Saints
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
Now concerning the collection for the saints, as I have given order to the churches of Galatia, even so do ye.
On [the] first of [the] week let each of you put by at home, laying up [in] whatever [degree] he may have prospered, that there may be no collections when I come.
Upon the first day of the week let every one of you lay by him in store, as God hath prospered him, that there be no gatherings when I come.
And when I am arrived, whomsoever ye shall approve, these I will send with letters to carry your bounty to Jerusalem:
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
and if it be suitable that *I* also should go, they shall go with me.
And if it be meet that I go also, they shall go with me.
Paul's Plans for Travel
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.
But I will come to you when I shall have gone through Macedonia; for I do go through Macedonia.
Paul's Plans for Travel
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia.
But perhaps I will stay with you, or even winter with you, that *ye* may set me forward wheresoever I may go.
And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
For I will not see you now in passing, for I hope to remain a certain time with you, if the Lord permit.
For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with you, if the Lord permit.
For a great door is opened to me and an effectual [one], and [the] adversaries many.
For a great door and effectual is opened unto me, and there are many adversaries.
Timothy Commended
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.
Timothy Commended
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Let not therefore any one despise him; but set him forward in peace, that he may come to me; for I expect him with the brethren.
Let no man therefore despise him: but conduct him forth in peace, that he may come unto me: for I look for him with the brethren.
Now concerning the brother Apollos, I begged him much that he would go to you with the brethren; but it was not at all [his] will to go now; but he will come when he shall have good opportunity.
As touching our brother Apollos, I greatly desired him to come unto you with the brethren: but his will was not at all to come at this time; but he will come when he shall have convenient time.
Concluding Exhortations
Be vigilant; stand fast in the faith; quit yourselves like men; be strong.
Be vigilant; stand fast in the faith; quit yourselves like men; be strong.
Concluding Exhortations
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong.
But I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the first-fruits of Achaia, and they have devoted themselves to the saints for service,)
I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)
that *ye* should also be subject to such, and to every one joined in the work and labouring.
That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.
But I rejoice in the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus; because *they* have supplied what was lacking on your part.
I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
For they have refreshed my spirit and yours: own therefore such.
For they have refreshed my spirit and yours: therefore acknowledge ye them that are such.
Paul's Final Greetings
The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.
The assemblies of Asia salute you. Aquila and Priscilla, with the assembly in their house, salute you much in [the] Lord.
Paul's Final Greetings
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.
All the brethren salute you. Salute one another with a holy kiss.
All the brethren greet you. Greet ye one another with an holy kiss.
If any one love not the Lord [Jesus Christ] let him be Anathema Maranatha.
If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be Anathema Maranatha.
The grace of the Lord Jesus Christ [be] with you.
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.