Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 3:22
-
Darby Bible Translation
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or [the] world, or life, or death, or things present, or things coming, all are yours;
-
(en) King James Bible ·
Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours; -
(en) New King James Version ·
whether Paul or Apollos or Cephas, or the world or life or death, or things present or things to come — all are yours. -
(en) English Standard Version ·
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future — all are yours, -
(en) New American Standard Bible ·
whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you, -
(ru) Синодальный перевод ·
Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее, — всё ваше; -
(ua) Переклад Хоменка ·
чи то Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи теперішнє, чи майбутнє — усе ваше, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи то Павел, чи Аполос, чи Кифа, чи сьвіт, чи життє, чи смерть, чи теперішнє, чи будуче, — все ваше, -
(ua) Переклад Огієнка ·
чи Павло, чи Аполло́с, чи Ки́фа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи тепе́рішнє, чи майбутнє — усе ваше, -
(ru) Новый русский перевод ·
будь то Павел, или Аполлос, или Кифа, или этот мир, жизнь или смерть, настоящее или будущее — все принадлежит вам, -
(ua) Переклад Турконяка ·
чи Павло, чи Аполлос, чи Кифа, чи світ, чи життя, чи смерть, чи теперішнє, чи майбутнє — усе ваше! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
будь то Павел, Аполлос, Кифа, или мир этот, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее. Всё это принадлежит вам,