Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 7:22
-
Darby Bible Translation
For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman.
-
(en) King James Bible ·
For he that is called in the Lord, being a servant, is the Lord's freeman: likewise also he that is called, being free, is Christ's servant. -
(en) New King James Version ·
For he who is called in the Lord while a slave is the Lord’s freedman. Likewise he who is called while free is Christ’s slave. -
(en) New International Version ·
For the one who was a slave when called to faith in the Lord is the Lord’s freed person; similarly, the one who was free when called is Christ’s slave. -
(en) English Standard Version ·
For he who was called in the Lord as a bondservant is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a bondservant of Christ. -
(en) New American Standard Bible ·
For he who was called in the Lord while a slave, is the Lord’s freedman; likewise he who was called while free, is Christ’s slave. -
(en) New Living Translation ·
And remember, if you were a slave when the Lord called you, you are now free in the Lord. And if you were free when the Lord called you, you are now a slave of Christ. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
бо раб, покликаний у Господі — Господній визволенець. Так само й вільний, коли його покликано, є раб Христа. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Покликаний бо у Господї невільник, той визволений у Господа. Так само й хто вільним покликаний, той невільник Христів. -
(ua) Сучасний переклад ·
Той, хто рабом був покликаний Богом, є вільним перед Богом. Так само і вільний, якого покликано, є рабом Христа. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо покликаний в Господі раб — визволе́нець Господній; так само покликаний і визволе́нець — він раб Христа. -
(ru) Новый русский перевод ·
Потому что раб, призванный Господом, — свободный Господа, и точно так же тот, кто призван свободным, — раб Христа. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже раб, покликаний Господом, є вільним у Господа. Так само покликаний вільним є рабом Христа. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо тот, кто был рабом, когда призвал его Господь, свободен перед Богом. Точно так же тот, кто был призван, когда был свободным, — раб Христов.