Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Corinthians 6) | (1 Corinthians 8) →

Darby Bible Translation

English Standard Version

  • Teachings on Marriage

    But concerning the things of which ye have written [to me]: [It is] good for a man not to touch a woman;
  • Principles for Marriage

    Now concerning the matters about which you wrote: “It is good for a man not to have sexual relations with a woman.”
  • but on account of fornications, let each have his own wife, and each [woman] have her own husband.
  • But because of the temptation to sexual immorality, each man should have his own wife and each woman her own husband.
  • Let the husband render her due to the wife, and in like manner the wife to the husband.
  • The husband should give to his wife her conjugal rights, and likewise the wife to her husband.
  • The wife has not authority over her own body, but the husband: in like manner also the husband has not authority over his own body, but the wife.
  • For the wife does not have authority over her own body, but the husband does. Likewise the husband does not have authority over his own body, but the wife does.
  • Defraud not one another, unless, it may be, by consent for a time, that ye may devote yourselves to prayer, and again be together, that Satan tempt you not because of your incontinency.
  • Do not deprive one another, except perhaps by agreement for a limited time, that you may devote yourselves to prayer; but then come together again, so that Satan may not tempt you because of your lack of self-control.
  • But this I say, as consenting [to], not as commanding [it].
  • Now as a concession, not a command, I say this.a
  • Now I wish all men to be even as myself: but every one has his own gift of God: one man thus, and another thus.
  • I wish that all were as I myself am. But each has his own gift from God, one of one kind and one of another.
  • But I say to the unmarried and to the widows, It is good for them that they remain even as I.
  • To the unmarried and the widows I say that it is good for them to remain single, as I am.
  • But if they have not control over themselves, let them marry; for it is better to marry than to burn.
  • But if they cannot exercise self-control, they should marry. For it is better to marry than to burn with passion.
  • But to the married I enjoin, not *I*, but the Lord, Let not wife be separated from husband;
  • To the married I give this charge (not I, but the Lord): the wife should not separate from her husband
  • (but if also she shall have been separated, let her remain unmarried, or be reconciled to her husband;) and let not husband leave wife.
  • (but if she does, she should remain unmarried or else be reconciled to her husband), and the husband should not divorce his wife.
  • But as to the rest, *I* say, not the Lord, If any brother have an unbelieving wife, and *she* consent to dwell with him, let him not leave her.
  • To the rest I say (I, not the Lord) that if any brother has a wife who is an unbeliever, and she consents to live with him, he should not divorce her.
  • And a woman who has an unbelieving husband, and he consents to dwell with her, let her not leave [her] husband.
  • If any woman has a husband who is an unbeliever, and he consents to live with her, she should not divorce him.
  • For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother; since [otherwise] indeed your children are unclean, but now they are holy.
  • For the unbelieving husband is made holy because of his wife, and the unbelieving wife is made holy because of her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.
  • But if the unbeliever go away, let them go away; a brother or a sister is not bound in such [cases], but God has called us in peace.
  • But if the unbelieving partner separates, let it be so. In such cases the brother or sister is not enslaved. God has called youb to peace.
  • For what knowest thou, O wife, if thou shalt save thy husband? or what knowest thou, O husband, if thou shalt save thy wife?
  • For how do you know, wife, whether you will save your husband? Or how do you know, husband, whether you will save your wife?
  • Live According to Your Calling

    However, as the Lord has divided to each, as God has called each, so let him walk; and thus I ordain in all the assemblies.
  • Live as You Are Called

    Only let each person lead the lifec that the Lord has assigned to him, and to which God has called him. This is my rule in all the churches.
  • Has any one been called circumcised? let him not become uncircumcised: has any one been called in uncircumcision? let him not be circumcised.
  • Was anyone at the time of his call already circumcised? Let him not seek to remove the marks of circumcision. Was anyone at the time of his call uncircumcised? Let him not seek circumcision.
  • Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing; but keeping God's commandments.
  • For neither circumcision counts for anything nor uncircumcision, but keeping the commandments of God.
  • Let each abide in that calling in which he has been called.
  • Each one should remain in the condition in which he was called.
  • Hast thou been called [being] a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use [it] rather.
  • Were you a bondservantd when called? Do not be concerned about it. (But if you can gain your freedom, avail yourself of the opportunity.)
  • For the bondman that is called in [the] Lord is the Lord's freedman; in like manner [also] the freeman being called is Christ's bondman.
  • For he who was called in the Lord as a bondservant is a freedman of the Lord. Likewise he who was free when called is a bondservant of Christ.
  • Ye have been bought with a price; do not be the bondmen of men.
  • You were bought with a price; do not become bondservants of men.
  • Let each, wherein he is called, brethren, therein abide with God.
  • So, brothers,e in whatever condition each was called, there let him remain with God.
  • Instructions to Unmarried and Widowed

    But concerning virgins, I have no commandment of [the] Lord; but I give my opinion, as having received mercy of [the] Lord to be faithful.
  • The Unmarried and the Widowed

    Now concerningf the betrothed,g I have no command from the Lord, but I give my judgment as one who by the Lord’s mercy is trustworthy.
  • I think then that this is good, on account of the present necessity, that [it is] good for a man to remain so as he is.
  • I think that in view of the presenth distress it is good for a person to remain as he is.
  • Art thou bound to a wife? seek not to be loosed; art thou free from a wife? do not seek a wife.
  • Are you bound to a wife? Do not seek to be free. Are you free from a wife? Do not seek a wife.
  • But if thou shouldest also marry, thou hast not sinned; and if the virgin marry, they have not sinned: but such shall have tribulation in the flesh; but I spare you.
  • But if you do marry, you have not sinned, and if a betrothed womani marries, she has not sinned. Yet those who marry will have worldly troubles, and I would spare you that.
  • But this I say, brethren, the time is straitened. For the rest, that they who have wives, be as not having [any]:
  • This is what I mean, brothers: the appointed time has grown very short. From now on, let those who have wives live as though they had none,
  • and they that weep, as not weeping; and they that rejoice, as not rejoicing; and they that buy, as not possessing;
  • and those who mourn as though they were not mourning, and those who rejoice as though they were not rejoicing, and those who buy as though they had no goods,
  • and they that use the world, as not disposing of it as their own; for the fashion of this world passes.
  • and those who deal with the world as though they had no dealings with it. For the present form of this world is passing away.
  • But I wish you to be without care. The unmarried cares for the things of the Lord, how he shall please the Lord;
  • I want you to be free from anxieties. The unmarried man is anxious about the things of the Lord, how to please the Lord.
  • but he that has married cares for the things of the world, how he shall please his wife.
  • But the married man is anxious about worldly things, how to please his wife,
  • There is a difference between the wife and the virgin. The unmarried cares for the things of the Lord, that she may be holy both in body and spirit; but she that has married cares for the things of the world, how she shall please her husband.
  • and his interests are divided. And the unmarried or betrothed woman is anxious about the things of the Lord, how to be holy in body and spirit. But the married woman is anxious about worldly things, how to please her husband.
  • But I say this for your own profit; not that I may set a snare before you, but for what [is] seemly, and waiting on the Lord without distraction.
  • I say this for your own benefit, not to lay any restraint upon you, but to promote good order and to secure your undivided devotion to the Lord.
  • But if any one think that he behaves unseemly to his virginity, if he be beyond the flower of his age, and so it must be, let him do what he will, he does not sin: let them marry.
  • If anyone thinks that he is not behaving properly toward his betrothed,j if hisk passions are strong, and it has to be, let him do as he wishes: let them marry — it is no sin.
  • But he who stands firm in his heart, having no need, but has authority over his own will, and has judged this in his heart to keep his own virginity, he does well.
  • But whoever is firmly established in his heart, being under no necessity but having his desire under control, and has determined this in his heart, to keep her as his betrothed, he will do well.
  • So that he that marries himself does well; and he that does not marry does better.
  • So then he who marries his betrothed does well, and he who refrains from marriage will do even better.
  • A wife is bound for whatever time her husband lives; but if the husband be fallen asleep, she is free to be married to whom she will, only in [the] Lord.
  • A wife is bound to her husband as long as he lives. But if her husband dies, she is free to be married to whom she wishes, only in the Lord.
  • But she is happier if she so remain, according to my judgment; but I think that *I* also have God's Spirit.
  • Yet in my judgment she is happier if she remains as she is. And I think that I too have the Spirit of God.

  • ← (1 Corinthians 6) | (1 Corinthians 8) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025