Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 8:1
-
Darby Bible Translation
Food Sacrificed to Idols
But concerning things sacrificed to idols, we know, (for we all have knowledge: knowledge puffs up, but love edifies.
-
(en) King James Bible ·
Food Sacrificed to Idols
Now as touching things offered unto idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffeth up, but charity edifieth. -
(en) New International Version ·
Concerning Food Sacrificed to Idols
Now about food sacrificed to idols: We know that “We all possess knowledge.” But knowledge puffs up while love builds up. -
(en) New American Standard Bible ·
Take Care with Your Liberty
Now concerning things sacrificed to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge makes arrogant, but love edifies. -
(en) New Living Translation ·
Food Sacrificed to Idols
Now regarding your question about food that has been offered to idols. Yes, we know that “we all have knowledge” about this issue. But while knowledge makes us feel important, it is love that strengthens the church. -
(ru) Синодальный перевод ·
О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Щождо ідоложертовного м'яса, то всім нам відомо, бо маємо знання; знання ж роздимає, а любов будує. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Що ж до ідолських посьвятів, знаємо, що всї знаннє маємо. Знаннє ж надимає, а любов збудовує. -
(ua) Сучасний переклад ·
А тепер про м’ясо, пожертвуване [12] бовванам. Ми знаємо, що «всі мають знання». Знання підносять людей в їхній пихатості, а любов допомагає їм стати дужчими. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А щодо і́дольських жертов, то ми знаємо, що всі маємо знания́. Знання́ ж надимає, любов же будує! -
(ru) Новый русский перевод ·
Теперь к вопросу о пище, принесенной в жертву идолам.
Мы знаем, что «все из нас обладают знанием», но знание делает людей гордыми, а любовь назидает. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А щодо ідольських жертв, розуміємо, що ми всі маємо знання. Проте знання приводить до зарозумілості, а любов збудовує! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Что же касается приношения идолам, то мы знаем, что "у всех нас есть знания". Знание заставляет людей раздуваться в гордости, любовь же помогает людям становиться сильнее.