Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Corinthians 9:14
-
Darby Bible Translation
So also the Lord has ordained to those that announce the glad tidings to live of the glad tidings.
-
(en) King James Bible ·
Even so hath the Lord ordained that they which preach the gospel should live of the gospel. -
(en) New King James Version ·
Even so the Lord has commanded that those who preach the gospel should live from the gospel. -
(en) New International Version ·
In the same way, the Lord has commanded that those who preach the gospel should receive their living from the gospel. -
(en) English Standard Version ·
In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. -
(en) New American Standard Bible ·
So also the Lord directed those who proclaim the gospel to get their living from the gospel. -
(en) New Living Translation ·
In the same way, the Lord ordered that those who preach the Good News should be supported by those who benefit from it. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Так само й Господь звелів тим, що проповідують Євангелію, з Євангелії жити. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так і Господь повелїв тим, хто проповідує благовістє, з благовістя жити. -
(ua) Сучасний переклад ·
Так само Господь наказував, щоб ті, хто проповідує Добру Звістку, жили з цього. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так і Госпо́дь наказав проповідникам Єва́нгелії жити з Єва́нгелії. -
(ru) Новый русский перевод ·
Господь также дал установление, чтобы те, кто возвещает Радостную Весть, получали за это свое пропитание. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так само й Господь наказав тим, які проповідують Євангеліє, жити з Євангелія. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Точно так же Господь заповедал, чтобы те, кто проповедуют благовестие, получали всё необходимое для жизни от этих проповедей.