Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 10:18
-
Darby Bible Translation
For not *he* that commends himself is approved, but whom the Lord commends.
-
(en) King James Bible ·
For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth. -
(en) New King James Version ·
For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends. -
(en) New International Version ·
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. -
(en) English Standard Version ·
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends. -
(en) New American Standard Bible ·
For it is not he who commends himself that is approved, but he whom the Lord commends. -
(en) New Living Translation ·
When people commend themselves, it doesn’t count for much. The important thing is for the Lord to commend them. -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бо не той випробуваний, хто себе самого поручає, а той кого Бог поручає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бо не той певний, хто сам себе хвалить, а кого Господь похваляє. -
(ua) Сучасний переклад ·
Бо не той достойний, хто сам себе хвалить, а той, кого Господь похвалить. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо достойний не той, хто сам себе хва́лить, але кого хвалить Госпо́дь! -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь не тот достоин одобрения, кто сам себя хвалит, а тот, кого хвалит Господь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Бо досвідчений не той, хто сам себе ставить, а той, кого ставить Господь. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо не тот хорош, кто сам себя хвалит, а только тот, кого Господь похвалит.