Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 11:25
-
Darby Bible Translation
Thrice have I been scourged, once I have been stoned, three times I have suffered shipwreck, a night and day I passed in the deep:
-
(en) King James Bible ·
Thrice was I beaten with rods, once was I stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I have been in the deep; -
(en) New King James Version ·
Three times I was beaten with rods; once I was stoned; three times I was shipwrecked; a night and a day I have been in the deep; -
(en) New International Version ·
Three times I was beaten with rods, once I was pelted with stones, three times I was shipwrecked, I spent a night and a day in the open sea, -
(en) English Standard Version ·
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked; a night and a day I was adrift at sea; -
(en) New American Standard Bible ·
Three times I was beaten with rods, once I was stoned, three times I was shipwrecked, a night and a day I have spent in the deep. -
(en) New Living Translation ·
Three times I was beaten with rods. Once I was stoned. Three times I was shipwrecked. Once I spent a whole night and a day adrift at sea. -
(ru) Синодальный перевод ·
три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской; -
(ua) Переклад Хоменка ·
тричі киями мене бито, раз каменовано, тричі корабель зо мною розбивався; день і ніч перебув я у безодні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тричі киями бито мене, а один раз каменовано; тричі розбивав ся корабель, ніч і день пробув я в глибинї; -
(ua) Сучасний переклад ·
Тричі мене били палицями. Одного разу закидали камінням. Тричі переживав я загибель кораблів і якось провів цілу добу в воді. -
(ua) Переклад Огієнка ·
тричі ки́ями бито мене, один раз мене каменува́ли, тричі розбивсь корабель, ніч і день я пробу́в у глибині́ морській; -
(ru) Новый русский перевод ·
Три раза меня били палками, один раз меня побивали камнями, три раза я попадал в кораблекрушение и один раз провел всю ночь и весь день в открытом море.38 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тричі киями був я битий. Один раз був каменований. Тричі корабель розбивався зі мною, — ніч і день я провів у безодні. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
трижды избивали меня палками. Однажды меня забросали камнями, трижды я терпел кораблекрушение и провёл на воде целый день и целую ночь.