Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 11:7
-
Darby Bible Translation
Have I committed sin, abasing myself in order that *ye* might be exalted, because I gratuitously announced to you the glad tidings of God?
-
(en) King James Bible ·
Have I committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because I have preached to you the gospel of God freely? -
(en) New International Version ·
Was it a sin for me to lower myself in order to elevate you by preaching the gospel of God to you free of charge? -
(en) English Standard Version ·
Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached God’s gospel to you free of charge? -
(en) New American Standard Bible ·
Or did I commit a sin in humbling myself so that you might be exalted, because I preached the gospel of God to you without charge? -
(en) New Living Translation ·
Was I wrong when I humbled myself and honored you by preaching God’s Good News to you without expecting anything in return? -
(ru) Синодальный перевод ·
Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедовал вам Евангелие Божие? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Невже я допустився гріха, смиряючи себе самого, щоб вас піднести вгору, — вам бо проповідував даром Євангелію Божу? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Або гріх я зробив, себе смиряючи, щоб ви пійшли вгору, бо даром благовістє Боже проповідував вам? -
(ua) Сучасний переклад ·
Чи, може, я згрішив, принижуючи себе, щоб ви могли піднестися, коли безплатно проповідував вам Добру Звістку? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи я гріх учинив, себе впокоря́ючи, щоб підвищити вас, бо я Божу Єва́нгелію благовістив для вас дармо? -
(ru) Новый русский перевод ·
Может, я согрешил, принижая себя, чтобы возвысить вас, потому что возвещал вам Радостную Весть Божью, не беря за это никакой платы? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хіба я вчинив який гріх, коли принижував себе для того, аби ви були звеличені? Адже я даром благовістив вам Боже Євангеліє! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Разве согрешил я, унизившись ради того, чтобы вы были вознесены, когда проповедовал вам благую весть, не беря платы.