Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Corinthians 3:12
-
Darby Bible Translation
Having therefore such hope, we use much boldness:
-
(en) King James Bible ·
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech: -
(en) New King James Version ·
Therefore, since we have such hope, we use great boldness of speech — -
(en) New International Version ·
Therefore, since we have such a hope, we are very bold. -
(en) English Standard Version ·
Since we have such a hope, we are very bold, -
(en) New American Standard Bible ·
Therefore having such a hope, we use great boldness in our speech, -
(en) New Living Translation ·
Since this new way gives us such confidence, we can be very bold. -
(ru) Синодальный перевод ·
Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тож маючи таку надію, ми повні сміливости, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Маючи оце таке впованнє, уживаємо велику волю, -
(ua) Сучасний переклад ·
Ця надія дає нам відвагу говорити відверто, не боячись нічого. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тож, мавши надію таку, ми вживаємо великої сміли́вости, -
(ru) Новый русский перевод ·
Итак, мы имеем такую надежду, которая вселяет в нас смелость, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому, маючи таку надію, діємо з великою сміливістю, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Так как у нас есть надежда на это, мы смелы в своих речах