Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
God Loves a Cheerful Giver
For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.
For concerning the ministration which [is] for the saints, it is superfluous my writing to you.
Administering the Gift
Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
Now concerning the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you;
For I know your readiness, which I boast of as respects you to Macedonians, that Achaia is prepared since a year ago, and the zeal [reported] of you has stimulated the mass [of the brethren].
for I know your willingness, about which I boast of you to the Macedonians, that Achaia was ready a year ago; and your zeal has stirred up the majority.
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made void in this respect, in order that, as I have said, ye may be prepared;
Yet I have sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this respect, that, as I said, you may be ready;
lest haply, if Macedonians come with me and find you unprepared, *we*, that we say not *ye*, may be put to shame in this confidence.
I thought it necessary therefore to beg the brethren that they would come to you, and complete beforehand your fore-announced blessing, that this may be ready thus as blessing, and not as got out of you.
But this [is true], he that sows sparingly shall reap also sparingly; and he that sows in [the spirit of] blessing shall reap also in blessing:
each according as he is purposed in his heart; not grievingly, or of necessity; for God loves a cheerful giver.
But God is able to make every gracious gift abound towards you, that, having in every way always all-sufficiency, ye may abound to every good work:
And God is able to make all grace abound toward you, that you, always having all sufficiency in all things, may have an abundance for every good work.
according as it is written, He has scattered abroad, he has given to the poor, his righteousness remains for ever.
As it is written:
“He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever.”
“He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever.”
Now he that supplies seed to the sower and bread for eating shall supply and make abundant your sowing, and increase the fruits of your righteousness:
enriched in every way unto all free-hearted liberality, which works through us thanksgiving to God.
while you are enriched in everything for all liberality, which causes thanksgiving through us to God.
Because the ministration of this service is not only filling up the measure of what is lacking to the saints, but also abounding by many thanksgivings to God;
For the administration of this service not only supplies the needs of the saints, but also is abounding through many thanksgivings to God,
they glorifying God through the proof of this ministration, by reason of your subjection, by profession, to the glad tidings of the Christ, and your free-hearted liberality in communicating towards them and towards all;
while, through the proof of this ministry, they glorify God for the obedience of your confession to the gospel of Christ, and for your liberal sharing with them and all men,
and in their supplication for you, full of ardent desire for you, on account of the exceeding grace of God [which is] upon you.
and by their prayer for you, who long for you because of the exceeding grace of God in you.