Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Galatians 3:6
-
Darby Bible Translation
Even as Abraham believed God, and it was reckoned to him as righteousness.
-
(en) King James Bible ·
Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness. -
(en) New King James Version ·
just as Abraham “believed God, and it was accounted to him for righteousness.” -
(en) English Standard Version ·
just as Abraham “believed God, and it was counted to him as righteousness”? -
(en) New American Standard Bible ·
Even so Abraham BELIEVED GOD, AND IT WAS RECKONED TO HIM AS RIGHTEOUSNESS. -
(ru) Синодальный перевод ·
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Як Авраам “увірував у Бога, і це було зараховано йому за оправдання”, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Яко ж Авраам вірував у Бога, і полїчено йому за праведність. -
(ua) Сучасний переклад ·
У Святому Писанні сказано про Авраама: «Він повірив у Бога, і був цим виправданий перед Ним». -
(ua) Переклад Огієнка ·
Так як Авраа́м „був увірував в Бога, — і це залічено за праведність йому“. -
(ru) Новый русский перевод ·
Вспомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».10 -
(ua) Переклад Турконяка ·
Авраам повірив Богові, і це зараховано йому за праведність. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Как сказано в Писании об Аврааме: "Он верил в Бога и был оправдан этим".