Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Galatians 6:16
-
Darby Bible Translation
Benediction
And as many as shall walk by this rule, peace upon them and mercy, and upon the Israel of God.
-
(en) King James Bible ·
Benediction
And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon the Israel of God. -
(en) New King James Version ·
Blessing and a Plea
And as many as walk according to this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. -
(en) English Standard Version ·
And as for all who walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. -
(en) New American Standard Bible ·
And those who will walk by this rule, peace and mercy be upon them, and upon the Israel of God. -
(ru) Синодальный перевод ·
Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию. -
(ua) Переклад Хоменка ·
На тих, які поступають за цим правилом, мир на них і милосердя, а й на Ізраїля Божого. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І которі по правилу сьому живуть, мир на них і милость і на Ізраїлї Божому. -
(ua) Сучасний переклад ·
Отже, нехай буде мир і милість, всім тим, хто дотримується цього правила, тобто Божому Ізраїлю.[25] -
(ua) Переклад Огієнка ·
А всі ті, хто пі́де за цим пра́вилом, — мир та милість на них, і на Ізраїля Божого! -
(ru) Новый русский перевод ·
Пусть со всеми, следующими этому правилу, будут мир и милость, и со всем Божьим Израилем. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І на всіх, хто буде дотримуватися цього правила, нехай на них і на Божому Ізраїлі спочине мир і милість. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
С теми, кто следует этому правилу, да пребудет мир и милость, а также и со всеми людьми Божьими в Израиле.