Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
Darby Bible Translation
New King James Version
Paul's Greeting
Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are at Ephesus.
Paul, apostle of Jesus Christ by God's will, to the saints and faithful in Christ Jesus who are at Ephesus.
Greeting
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God,
To the saints who are in Ephesus, and faithful in Christ Jesus:
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God,
To the saints who are in Ephesus, and faithful in Christ Jesus:
Grace to you and peace from God our Father, and [the] Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Spiritual Blessings
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;
Blessed [be] the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenlies in Christ;
Redemption in Christ
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Christ,
according as he has chosen us in him before [the] world's foundation, that we should be holy and blameless before him in love;
just as He chose us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love,
having marked us out beforehand for adoption through Jesus Christ to himself, according to the good pleasure of his will,
having predestined us to adoption as sons by Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will,
to [the] praise of [the] glory of his grace, wherein he has taken us into favour in the Beloved:
in whom we have redemption through his blood, the forgiveness of offences, according to the riches of his grace;
In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
which he has caused to abound towards us in all wisdom and intelligence,
having made known to us the mystery of his will, according to his good pleasure which he purposed in himself
having made known to us the mystery of His will, according to His good pleasure which He purposed in Himself,
for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,
in whom we have also obtained an inheritance, being marked out beforehand according to the purpose of him who works all things according to the counsel of his own will,
In Him also we have obtained an inheritance, being predestined according to the purpose of Him who works all things according to the counsel of His will,
that we should be to [the] praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:
that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory.
in whom *ye* also [have trusted], having heard the word of the truth, the glad tidings of your salvation; in whom also, having believed, ye have been sealed with the Holy Spirit of promise,
In Him you also trusted, after you heard the word of truth, the gospel of your salvation; in whom also, having believed, you were sealed with the Holy Spirit of promise,
who is [the] earnest of our inheritance to the redemption of the acquired possession to [the] praise of his glory.
Prayer for Spiritual Wisdom
Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,
Wherefore *I* also, having heard of the faith in the Lord Jesus which [is] in you, and the love which [ye have] towards all the saints,
Prayer for Spiritual Wisdom
Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
Therefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
do not cease giving thanks for you, making mention [of you] at my prayers,
do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers:
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, would give you [the] spirit of wisdom and revelation in the full knowledge of him,
that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of glory, may give to you the spirit of wisdom and revelation in the knowledge of Him,
being enlightened in the eyes of your heart, so that ye should know what is the hope of his calling, [and] what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
and what the surpassing greatness of his power towards us who believe, according to the working of the might of his strength,
and what is the exceeding greatness of His power toward us who believe, according to the working of His mighty power
[in] which he wrought in the Christ [in] raising him from among [the] dead, and he set him down at his right hand in the heavenlies,
which He worked in Christ when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in the heavenly places,
above every principality, and authority, and power, and dominion, and every name named, not only in this age, but also in that to come;
and has put all things under his feet, and gave him [to be] head over all things to the assembly,
And He put all things under His feet, and gave Him to be head over all things to the church,