Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 5:2
-
Darby Bible Translation
and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savour.
-
(en) King James Bible ·
And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour. -
(en) New King James Version ·
And walk in love, as Christ also has loved us and given Himself for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling aroma. -
(en) New International Version ·
and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God. -
(en) English Standard Version ·
And walk in love, as Christ loved us and gave himself up for us, a fragrant offering and sacrifice to God. -
(en) New American Standard Bible ·
and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma. -
(ru) Синодальный перевод ·
и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і ходіть у любові, за прикладом Христа, що полюбив вас і видав себе за вас, як принос та жертву приємного Богові запаху. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
і ходїть у любові, яко ж і Христос улюбив нас і оддав себе за нас на жертву і на посьвят Богу, у солодкі пахощі. -
(ua) Сучасний переклад ·
Живіть у любові, як Христос любив і Він віддав Себе за нас, як запашне приношення і пожертву Богу. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і поводьтеся в любові, як і Христос полюбив вас, і видав за нас Само́го Себе, як дар і жертву Богові на приємні па́хощі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание. -
(ua) Переклад Турконяка ·
та живіть у любові, як і Христос полюбив нас і видав Себе за нас як дар і жертву Богові, як приємні пахощі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и живите жизнью, отмеченной любовью, так, как Христос любил нас и принёс Себя в жертву ради нас — благоуханное приношение и жертва Богу.