Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Ephesians 5:8
-
Darby Bible Translation
Children of Light
for ye were once darkness, but now light in [the] Lord; walk as children of light,
-
(en) King James Bible ·
Children of Light
For ye were sometimes darkness, but now are ye light in the Lord: walk as children of light: -
(en) New King James Version ·
Walk in Light
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light -
(en) New International Version ·
For you were once darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light -
(en) English Standard Version ·
for at one time you were darkness, but now you are light in the Lord. Walk as children of light -
(en) New American Standard Bible ·
for you were formerly darkness, but now you are Light in the Lord; walk as children of Light -
(en) New Living Translation ·
For once you were full of darkness, but now you have light from the Lord. So live as people of light! -
(ru) Синодальный перевод ·
Вы были некогда тьма, а теперь — свет в Господе: поступайте, как чада света, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Ви були колись темрявою, тепер же — світлом у Господі: поводьтеся ж як діти світла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ви бо були колись тьмою, тепер же (ви) сьвітло в Господї; ходїть же яко дїти сьвітла: -
(ua) Сучасний переклад ·
І кажу я так, бо колись ви були сповнені темряви, а зараз сповнені світла як послідовники Бога. Тож живіть як діти світла. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Ви бо були колись те́мрявою, тепер же ви світло в Господі, — поводьтеся, як діти світла, -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света. -
(ua) Переклад Турконяка ·
бо ви були колись темрявою, а тепер є світлом у Господі. Поводьтеся, як діти світла. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ибо, когда-то вы были полны тьмы, сейчас же исполнены света. Живите же как люди, принадлежащие свету.