Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 2:9
-
Darby Bible Translation
Wherefore also God highly exalted him, and granted him a name, that which is above every name,
-
(en) King James Bible ·
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name: -
(en) New King James Version ·
Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, -
(en) New International Version ·
Therefore God exalted him to the highest place
and gave him the name that is above every name, -
(en) English Standard Version ·
Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, -
(en) New American Standard Bible ·
For this reason also, God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, -
(en) New Living Translation ·
Therefore, God elevated him to the place of highest honor
and gave him the name above all other names, -
(ru) Синодальный перевод ·
Посему и Бог превознёс Его и дал Ему имя выше всякого имени, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тому і Бог його вивищив і дав йому ім'я, що понад усяке ім'я, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тим же і Бог Його високо вознїс, і дав Йому імя, більше всякого імени, -
(ua) Сучасний переклад ·
Через те Бог возніс Його і звеличив до таких висот і дав Йому ім’я, яке є найважливішим від будь-якого іншого імені, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Тому й Бог повищив Його, та дав Йому Ім'я́, що вище над кожне ім'я́, -
(ru) Новый русский перевод ·
Поэтому Бог возвысил Его
и дал Ему имя выше всех имен, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Тому Бог надзвичайно звеличив Його та дав Йому Ім’я, яке вище всякого іншого імені, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
А посему, Бог вознёс Его до высочайшего положения и дал Ему имя выше всякого другого имени,