Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Philippians 3:17
-
Darby Bible Translation
Citizenship in Heaven
Be imitators [all] together of me, brethren, and fix your eyes on those walking thus as you have us for a model;
-
(en) King James Bible ·
Citizenship in Heaven
Brethren, be followers together of me, and mark them which walk so as ye have us for an ensample. -
(en) New King James Version ·
Our Citizenship in Heaven
Brethren, join in following my example, and note those who so walk, as you have us for a pattern. -
(en) New International Version ·
Join together in following my example, brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do. -
(en) English Standard Version ·
Brothers, join in imitating me, and keep your eyes on those who walk according to the example you have in us. -
(en) New American Standard Bible ·
Brethren, join in following my example, and observe those who walk according to the pattern you have in us. -
(en) New Living Translation ·
Dear brothers and sisters, pattern your lives after mine, and learn from those who follow our example. -
(ru) Синодальный перевод ·
Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Наслідуйте мене, брати, і вважайте на тих, що поводяться так, згідно із зразком, який ви маєте в нас. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Приподоблюйтесь до мене, браттє, і вважайте, хто так ходить, яко ж маєте за взір нас. -
(ua) Сучасний переклад ·
Браття і сестри мої, наслідуйте мене. Дивіться на тих, хто живе за прикладом, що ми його вам показали. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Будьте до мене подібні, браття, і дивіться на тих, хто пово́диться так, як маєте ви за взір нас. -
(ru) Новый русский перевод ·
Подражайте мне, братья, и возьмите за образец тех, кто уже следует примеру, который вы имеете в нас. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Будьте моїми послідовниками, брати, і приглядайтеся до тих, які поводяться згідно з нашим взірцем. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Братья и сестры! Вы должны следовать моему примеру, как это делают другие. Смотрите на тех, кто живёт по примеру, который мы вам показали.